Διάβασα το κείμενο της ανακοίνωσης της Ερευνητικής Ομάδας με την οποία δίδονται ορισμένες διευκρινίσεις για τη σπουδαία ανακάλυψη της πήλινης πλάκας στην Ολυμπία με τους 13 πρώτους στίχους της ραψωδίας ξ της Οδύσσειας και εξεπλάγην από ένα σοβαρό γραμματολογικό λάθος που υπάρχει σε αυτήν.
Εξεπλάγην, διότι δεν περίμενα από αρχαιολόγους να μη γνωρίζουν μια σημαντική λεπτομέρεια σύνταξης, ότι δηλαδή η γενική προσωπικής ή κτητικής αντωνυμίας συνοδεύεται από επίθετα στην ίδια πτώση.
Του Δημήτρη Στεργίου
Συγκεκριμένα, το «ημαρτημένον» απόσπασμα της ανακοίνωση αυτής έχει ως εξής:
«… Όλα τα παραπάνω τονίζουν την μεγάλη σημασία του ευρήματος και την μοναδικότητά του ως αρχαιολογικό, επιγραφικό, φιλολογικό και ιστορικό τεκμήριο…»
Το ορθόν είναι: «… Όλα τα παραπάνω τονίζουν τη (ν) μεγάλη σημασία του ευρήματος και τη (ν) μοναδικότητά του ως αρχαιολογικού, επιγραφικού, φιλολογικού και ιστορικού τεκμηρίου…»